Feb 2026

What's new in Feb 2026!

Verb Conjugations

Negative Imperative (Don't!)

Master Japanese negative imperative - tell someone not to do something. Learn how to give negative commands and prohibitions in Japanese.

What is Negative Imperative?

Negative imperative expresses prohibition - "Don't do!" It's even stronger and ruder than positive imperative.

食べるな!(taberu na!) - Don't eat!
行くな!(iku na!) - Don't go!
するな!(suru na!) - Don't do it!

Warning: Very strong! Use with extreme caution!

How to Form Negative Imperative

Simple rule: Dictionary form + な

食べる + な → 食べるな (Don't eat!)
行く + な → 行くな (Don't go!)
する + な → するな (Don't do!)

All Verb Groups

Ichidan Verbs

食べる → 食べるな (Don't eat!)
見る → 見るな (Don't look!)
寝る → 寝るな (Don't sleep!)
起きる → 起きるな (Don't wake up!)
教える → 教えるな (Don't teach!)

Godan Verbs

書く → 書くな (Don't write!)
読む → 読むな (Don't read!)
話す → 話すな (Don't speak!)
買う → 買うな (Don't buy!)
待つ → 待つな (Don't wait!)
遊ぶ → 遊ぶな (Don't play!)
帰る → 帰るな (Don't go home!)
泳ぐ → 泳ぐな (Don't swim!)
行く → 行くな (Don't go!)

Irregular Verbs

する → するな (Don't do it!)
来る → 来るな (Don't come!)

Complete Chart

DictionaryNegative ImperativeMeaning
書く書くなDon't write!
読む読むなDon't read!
話す話すなDon't speak!
買う買うなDon't buy!
食べる食べるなDon't eat!
見る見るなDon't look!
するするなDon't do!
来る来るなDon't come!

When is it Used?

1. Emergency/Danger

触るな!
"Don't touch!"

動くな!
"Don't move!"

見るな!
"Don't look!"

2. Strong Warning

危ない!行くな!
"Dangerous! Don't go!"

それを食べるな!
"Don't eat that!"

3. Signs/Written Warnings

入るな
"Do not enter"

触るな
"Do not touch"

駐車するな
"Do not park"

4. Very Casual Male Speech

心配するな
"Don't worry"

気にするな
"Don't mind it"

諦めるな
"Don't give up"

Polite Alternatives

DON'T use ~な in polite situations!

Use these instead:

~ないでください (Please don't)

食べないでください
"Please don't eat" (polite)

触らないでください
"Please don't touch" (polite)

~てはいけません (Must not)

ここで遊んではいけません
"You must not play here" (polite prohibition)

写真を撮ってはいけません
"You must not take photos"

~ないで (Casual request)

行かないで
"Don't go" (casual but not rude)

泣かないで
"Don't cry" (gentle)

Common Negative Imperative Expressions

Warnings

危ない!触るな!
"Dangerous! Don't touch!"

止まれ!動くな!
"Stop! Don't move!"

逃げるな!
"Don't run away!"

Prohibitions

入るな
"Don't enter"

近づくな
"Don't come close"

見るな
"Don't look"

言うな
"Don't say it"

Encouragement (Negative)

諦めるな!
"Don't give up!"

負けるな!
"Don't lose!"

心配するな
"Don't worry"

泣くな
"Don't cry"

Signs and Written Warnings

駐車するな
"No parking"

立入禁止 / 入るな
"No entry"

ゴミを捨てるな
"Don't litter"

触るな
"Do not touch"

撮影するな
"No photography"

Common Mistakes

Mistake 1: Using in Polite Situations

Wrong: 触るな (to stranger) ❌
Right: 触らないでください ✓
"Please don't touch"

Wrong: 行くな (to superior) ❌
Right: 行かないでください ✓
"Please don't go"

Mistake 2: Using Nai-form + な

Wrong: 食べないな ❌
Right: 食べるな ✓
"Don't eat"

(Use dictionary form + な, not nai-form!)

Mistake 3: Using with Polite People

Wrong: 先生、見るな! ❌
Right: 先生、見ないでください ✓
"Teacher, please don't look"

NEVER use with superiors!

Softening Negative Imperative

Add particles to make less harsh:

行くなよ
"Don't go" (softer, advice)

泣くなよ
"Don't cry" (encouraging)

心配するなって
"Don't worry, I said"

Politeness Levels

FormStrengthUsage
食べるなVery strongEmergency/rough
食べないでCasualFriends
食べないでくださいPoliteNormal requests
食べてはいけませんFormalRules/regulations
お食べにならないでくださいVery politeHonorific

Gender Differences

Male Speech

More likely to use negative imperative:

来るな!
"Don't come!"

やるな!
"Don't do it!"

Female Speech

Rarely uses negative imperative:

来ないで
"Don't come" (te-form)

やらないで
"Don't do it" (te-form)

Conversation Examples

Example 1: Emergency

A: あ!危ない!
   "Ah! Dangerous!"

B: 触るな!
   "Don't touch!"

A: え?
   "Huh?"

B: それ、熱いから
   "That's hot"

Example 2: Warning

A: ちょっと見てくる
   "I'll go take a look"

B: 行くな!危ないぞ
   "Don't go! It's dangerous"

A: 大丈夫だって
   "It's fine"

B: 本当にやめろ
   "Really, stop"

Example 3: Encouragement

A: もうだめだ...
   "I can't do it anymore..."

B: 諦めるな!頑張れ!
   "Don't give up! Do your best!"

A: でも...
   "But..."

B: 最後まで負けるな!
   "Don't lose until the end!"

Imperative vs Negative Imperative

PositiveNegativeMeaning
食べろ食べるなEat / Don't eat
行け行くなGo / Don't go
しろするなDo / Don't do
来い来るなCome / Don't come

Both are very strong!

Common Expressions

やめろ vs するな

やめろ!
"Stop (what you're doing)!"

するな!
"Don't do it!"

Similar but slightly different nuance.

心配するな

心配するな
"Don't worry" (common phrase)

大丈夫だから、心配するな
"It's okay, so don't worry"

負けるな

負けるな!
"Don't lose!" / "Don't give up!"

(Common encouragement in sports)

In Anime/Manga

Very common in dramatic scenes:

やめろ!
"Stop it!"

行くな!
"Don't go!"

死ぬな!
"Don't die!"

諦めるな!
"Don't give up!"

Note: This is dramatic language!

Combining with Other Elements

絶対に諦めるな!
"Never give up!"

もう二度と来るな
"Don't ever come again"

そんなこと言うな
"Don't say such things"

When NOT to Use

Avoid in:

  • Normal conversation
  • With strangers
  • With superiors
  • Formal situations
  • Customer service
  • First meetings
  • Professional settings
  • Polite company

Use instead:

  • ~ないでください (polite)
  • ~てはいけません (formal prohibition)
  • ~ないで (casual request)

Special Uses

Encouragement

諦めるな!
"Don't give up!"

負けるな!
"Don't lose!"

泣くな
"Don't cry"

These are actually encouraging, despite being imperative!

Self-talk

忘れるな
"Don't forget" (to oneself)

油断するな
"Don't let your guard down" (to oneself)

Practice Recognition

食べるな - Negative imperative "Don't eat!"
食べないで - Casual request "Don't eat"
食べないでください - Polite "Please don't eat"
食べてはいけません - Formal "You must not eat"

Key Takeaways

✓ Negative imperative = dictionary form + な
✓ Very strong prohibition
✓ Even ruder than positive imperative
✓ Common in emergencies and warnings
✓ Used on signs and warnings
✓ More common in male speech
✓ Use ~ないでください in polite situations
✓ Never use with superiors
✓ Can express encouragement (諦めるな)


Related: