What is 〜てしまう (te-shimau)?
〜てしまう expresses that an action is completely finished or that something happened with regret or an undesirable outcome. It emphasizes finality or that something unfortunate occurred.
[Verb te-form] + しまう
食べてしまう
"end up eating / eat completely"
忘れてしまう
"end up forgetting / forget (unfortunately)"
Formation
Basic Pattern
Verb (te-form) + しまう
Plain: 〜てしまう
Polite: 〜てしまいます
読んでしまう / 読んでしまいます
"finish reading / end up reading"
壊してしまう / 壊してしまいます
"end up breaking"
Two Main Meanings
1. Complete Finish
Action is completely done, finished.
全部食べてしまった
"I ate it all (completely finished)"
本を読んでしまった
"I finished reading the book"
宿題をしてしまった
"I finished doing homework (completely)"
仕事を終えてしまった
"I finished the work (completely)"
2. Regret/Unfortunate Outcome
Something happened that shouldn't have, with regret.
忘れてしまった
"I forgot (unfortunately)"
壊してしまった
"I broke it (oh no!)"
失くしてしまった
"I lost it (regrettably)"
言ってしまった
"I said it (I shouldn't have)"
Casual Contraction: ちゃう/じゃう
In casual speech, てしまう contracts dramatically:
てしまう → ちゃう
食べてしまう → 食べちゃう
忘れてしまう → 忘れちゃう
やってしまう → やっちゃう
でしまう → じゃう
読んでしまう → 読んじゃう
飲んでしまう → 飲んじゃう
死んでしまう → 死んじゃう
Examples
食べちゃった
"I ate it all / I ended up eating it"
忘れちゃった
"I forgot"
やっちゃった!
"I did it! / I messed up!"
読んじゃった
"I read it all / I ended up reading it"
Past Form: 〜てしまった
The past form often emphasizes regret.
忘れてしまった
"I forgot (and I regret it)"
壊してしまった
"I broke it (unfortunately)"
食べてしまった
"I ate it (all gone now)"
言ってしまった
"I said it (I wish I hadn't)"
Common Patterns
〜てしまった! (Oh no!)
Exclamation of regret or mistake.
やってしまった!
"I did it! / I messed up!"
忘れてしまった!
"I forgot!"
壊してしまった!
"I broke it!"
〜てしまいそう (about to ~)
泣いてしまいそう
"I'm about to cry"
忘れてしまいそう
"I'm about to forget"
壊してしまいそう
"I'm about to break it"
〜てしまうかもしれない (might ~)
忘れてしまうかもしれない
"I might forget"
失くしてしまうかもしれない
"I might lose it"
〜てしまってごめん (sorry for ~)
忘れてしまってごめん
"Sorry for forgetting"
壊してしまってごめん
"Sorry for breaking it"
遅れてしまってごめん
"Sorry for being late"
Distinguishing the Two Meanings
Context usually makes it clear:
Completion (Neutral/Positive)
全部食べてしまった
"I ate it all" (finished)
本を読んでしまった
"I finished reading the book"
掃除をしてしまった
"I finished cleaning"
Regret (Negative)
約束を忘れてしまった
"I forgot the promise" (regret)
大切なものを壊してしまった
"I broke something important" (regret)
秘密を言ってしまった
"I told the secret" (regret)
Common Verbs with てしまう
Regretful Actions
忘れてしまう - forget (unfortunately)
壊してしまう - break (oh no)
失くしてしまう - lose (regrettably)
落としてしまう - drop (oops)
間違えてしまう - make a mistake
死んでしまう - die (sadly)
Complete Actions
食べてしまう - eat completely
飲んでしまう - drink up
使ってしまう - use up
終わってしまう - finish completely
決めてしまう - decide (once and for all)
Negative Form
〜てしまわない
忘れてしまわないように
"so as not to forget"
壊してしまわない
"won't break it"
〜てしまわないで
忘れてしまわないで
"don't forget"
言ってしまわないで
"don't say it"
With Regret Expressions
〜てしまって (and regret it)
怒ってしまって、後悔している
"I got angry and I regret it"
買ってしまって、お金がない
"I bought it and now I have no money"
〜てしまったら (if ~ happens)
忘れてしまったら、困る
"If I forget, it'll be a problem"
壊してしまったら、どうしよう
"What should I do if I break it?"
Common Conversations
Example 1: Unfortunate Event
A: 宿題は?
"What about homework?"
B: やばい!忘れてしまった
"Oh no! I forgot"
A: どうするの?
"What are you going to do?"
B: 先生に謝ります
"I'll apologize to the teacher"
Example 2: Breaking Something
A: 何があったの?
"What happened?"
B: 花瓶を壊してしまった
"I broke the vase"
A: どうやって?
"How?"
B: 掃除中に落としてしまったんだ
"I dropped it while cleaning"
Example 3: Finishing Something
A: ケーキまだある?
"Is there still cake?"
B: ごめん、全部食べてしまった
"Sorry, I ate it all"
A: え!全部?
"What! All of it?"
B: 本当にごめん
"I'm really sorry"
Example 4: Casual with ちゃう
A: 宿題やった?
"Did you do homework?"
B: やばい、忘れちゃった!
"Oh no, I forgot!"
A: また?
"Again?"
B: 今からやる!
"I'll do it now!"
Common Mistakes
Mistake 1: Overusing for simple completion
Too dramatic: 朝ごはんを食べてしまった ⚠️
Natural: 朝ごはんを食べた ✓
"I ate breakfast"
Note: Use てしまう when emphasis on completion or regret is needed
Mistake 2: Wrong contraction
Wrong: 食べしちゃう ❌
Right: 食べちゃう ✓
"end up eating"
Wrong: 読みじゃう ❌
Right: 読んじゃう ✓
"end up reading"
Mistake 3: Using with state verbs
Unnatural: 知ってしまう ❌
Better: 知ってしまった ✓
"ended up knowing"
Note: Some state verbs sound odd with てしまう
Emotional Nuances
Sincere Regret
本当にごめんなさい。忘れてしまって
"I'm truly sorry. I forgot"
大切なものを壊してしまいました
"I broke something important"
Light Regret
つい食べちゃった
"I just ended up eating it"
うっかり言っちゃった
"I accidentally said it"
Relief at Completion
やっと終わってしまった
"Finally finished"
全部片付けてしまった
"Got it all cleaned up"
Special Expressions
やっちゃった (I did it/messed up)
Very common casual expression:
やっちゃった!
"I did it! / I messed up!"
また間違えちゃった
"I messed up again"
つい〜てしまう (end up ~ unintentionally)
つい食べてしまう
"I end up eating (without thinking)"
つい買ってしまう
"I end up buying (unintentionally)"
うっかり〜てしまう (accidentally ~)
うっかり忘れてしまった
"I accidentally forgot"
うっかり消してしまった
"I accidentally deleted it"
With Time Expressions
もう〜てしまった (already ~)
もう食べてしまった
"I already ate it"
もう終わってしまった
"It already ended"
すぐ〜てしまう (quickly ~)
すぐ忘れてしまう
"I quickly forget"
すぐ壊してしまう
"It breaks easily"
Politeness Levels
Casual
忘れちゃった
"I forgot"
やっちゃった
"I messed up"
Polite
忘れてしまいました
"I forgot"
壊してしまいました
"I broke it"
Very Polite/Formal
申し訳ございません。忘れてしまいました
"I'm very sorry. I forgot"
Practice Sentences
Regret
約束を忘れてしまった
"I forgot the promise"
大切な書類を失くしてしまった
"I lost important documents"
秘密を言ってしまった
"I told the secret"
高いものを壊してしまった
"I broke something expensive"
Completion
全部食べてしまった
"I ate it all"
本を読んでしまった
"I finished reading the book"
宿題をしてしまった
"I finished the homework"
掃除してしまった
"I finished cleaning"
Casual with Contractions
忘れちゃった
"I forgot"
食べちゃった
"I ate it"
やっちゃった
"I did it / messed up"
読んじゃった
"I read it all"
飲んじゃった
"I drank it"
With Apologies
遅れてしまってすみません
"Sorry for being late"
忘れてしまってごめんなさい
"Sorry for forgetting"
壊してしまって申し訳ありません
"I apologize for breaking it"
Unintentional Actions
つい買ってしまった
"I ended up buying it"
うっかり消してしまった
"I accidentally deleted it"
間違えてしまった
"I made a mistake"
Related Grammar Points
- Te-form Conjugation - Basic te-form
- 〜てしまった - Past regret forms
- 〜そう (sou) - Looks like (for 〜てしまいそう)
- 〜かもしれない - Might (for possibilities)
- Apologies - Saying sorry in Japanese
- 〜ておく (te-oku) - Do in advance (contrast)