What is Sonkeigo?
Sonkeigo (尊敬語) is respectful language used to elevate and show respect for others' actions, states, and possessions. You use sonkeigo when talking about what superiors, customers, guests, or elders do. It raises their status by using special honorific verb forms.
Regular: 先生が来る
Sonkeigo: 先生がいらっしゃる
"The teacher comes" (respectful)
Regular: 社長が言う
Sonkeigo: 社長がおっしゃる
"The president says" (respectful)
Basic Formation Methods
Special honorific verbs
来る → いらっしゃる "come"
言う → おっしゃる "say"
する → なさる "do"
食べる → 召し上がる "eat"
見る → ご覧になる "look"
Dedicated respectful forms
お + Verb stem + になる
読む → お読みになる "read"
書く → お書きになる "write"
待つ → お待ちになる "wait"
Regular pattern
Most verbs
れる/られる (passive form)
使う → 使われる "use"
選ぶ → 選ばれる "choose"
Less respectful than other forms
Still shows respect
Special Honorific Verbs
Common special forms
いる → いらっしゃる "be/exist"
行く → いらっしゃる "go"
来る → いらっしゃる/お見えになる "come"
言う → おっしゃる "say"
する → なさる "do"
食べる → 召し上がる "eat"
飲む → 召し上がる "drink"
見る → ご覧になる "see/look"
知る → ご存じ (です) "know"
くれる → くださる "give (to me)"
寝る → お休みになる "sleep"
お + Verb Stem + になる
Formation
読む → 読み → お読みになる
"read" (respectful)
待つ → 待ち → お待ちになる
"wait" (respectful)
帰る → 帰り → お帰りになる
"return" (respectful)
Productive pattern
When to use
Most action verbs
When no special form exists
Business contexts
先生がお帰りになりました。
"The teacher has returned."
ご + Sino-Japanese Verb + になる
For Chinese-origin verbs
説明する → ご説明になる
"explain" (respectful)
利用する → ご利用になる
"use" (respectful)
心配する → ご心配になる
"worry" (respectful)
Chinese compounds use ご
Using Sonkeigo
For subject's actions
社長が来る → 社長がいらっしゃる
"The president comes"
お客様が食べる → お客様が召し上がる
"The customer eats"
Subject = respected person
In questions
もう召し上がりましたか。
"Have you eaten already?"
いつお帰りになりますか。
"When will you return?"
Respectful questions
Common Patterns
いらっしゃる (versatile)
Be: 社長は会議室にいらっしゃいます
"The president is in the meeting room"
Come: 明日いらっしゃいますか
"Will you come tomorrow?"
Go: どちらへいらっしゃいますか
"Where are you going?"
Multiple meanings
おっしゃる (say)
先生が何とおっしゃいましたか。
"What did the teacher say?"
そうおっしゃっていました。
"He/She was saying so."
Common in reporting speech
召し上がる (eat/drink)
コーヒーを召し上がりますか。
"Will you have coffee?"
もう召し上がりましたか。
"Have you eaten already?"
Both food and drink
Polite Additions
Combining with です/ます
いらっしゃいます
"Is here/comes/goes" (respectful + polite)
おっしゃいました
"Said" (respectful + polite)
Layer politeness
Passive Form as Respectful
れる/られる
先生が使われる
"The teacher uses"
社長が選ばれる
"The president chooses"
Less respectful
When no other option
Common Mistakes
Using for yourself
Wrong: 私がいらっしゃる ⚠️
Correct: 私が行く/参る ✓
"I go"
Don't elevate yourself
Use humble forms
Over-respectful to peers
Unnatural: 友達がいらっしゃる ⚠️
Natural: 友達が来る ✓
"Friend comes"
Match relationship level
Mixing forms incorrectly
Wrong: お来になる ⚠️
Correct: いらっしゃる ✓
"Come"
Use proper special form
Not お + になる for 来る
Negative Forms
Making respectful negative
いらっしゃらない
"Doesn't come/go/be"
おっしゃらない
"Doesn't say"
召し上がらない
"Doesn't eat"
Regular negative conjugation
Past Forms
Respectful past
いらっしゃった
"Came/went/was"
お読みになった
"Read"
ご覧になった
"Looked"
た-form as usual
With Time Expressions
昨日いらっしゃいました
"Came yesterday"
明日お帰りになります
"Will return tomorrow"
Time + respectful verb
Practice Sentences
Basic
先生がいらっしゃいます。
"The teacher is here/comes."
社長がおっしゃいました。
"The president said."
お客様が召し上がります。
"The customer will eat."
どちらへいらっしゃいますか。
"Where are you going?"
もうご覧になりましたか。
"Have you seen it already?"
Intermediate
部長は会議室にいらっしゃいます。
3時にお戻りになると
おっしゃっていました。
"The director is in the meeting room.
He/She was saying he/she would return
at 3 o'clock."
お客様、お飲み物は何に
なさいますか。コーヒーと紅茶が
ございます。
"Customer, what would you like
for a beverage? We have
coffee and tea."
先生がこの本をお読みになりました。
とても面白いとおっしゃって
いらっしゃいました。
"The teacher read this book.
He/She was saying it was
very interesting."