What are など and なんか?
など (nado) and なんか (nanka) are particles that mean "etc.," "and so on," or "such as." They indicate there are more items or examples beyond what's mentioned. など is neutral/formal while なんか is casual.
など (nado):
- "etc."
- "and so on"
- "such as"
- "and the like"
- Neutral to formal
なんか (nanka):
- "and stuff"
- "things like"
- "or something"
- Very casual, sometimes dismissive
りんごやみかんなど。
Ringo ya mikan nado.
"Apples, oranges, etc."
猫なんか好き。
Neko nanka suki.
"I like cats and stuff."
など - Basic Usage
Structure
[Examples] + など
本など (hon nado) - "books, etc."
これなど (kore nado) - "this and such"
彼など (kare nado) - "he and others"
After や or と
Most commonly after や (partial list):
猫や犬など。
Neko ya inu nado.
"Cats, dogs, and so on."
りんごやみかんなど。
Ringo ya mikan nado.
"Apples, oranges, etc."
本や雑誌など。
Hon ya zasshi nado.
"Books, magazines, and such."
Can also follow と (less common):
りんごとみかんなど。
Ringo to mikan nado.
"Apples, oranges, etc." [Somewhat redundant but used]
など with Particles
など + を/が/に
など is often followed by another particle:
本などを読む。
Hon nado wo yomu.
"I read books and such."
猫などが好きです。
Neko nado ga suki desu.
"I like cats and such things."
友達などに聞いた。
Tomodachi nado ni kiita.
"I asked friends and others."
東京などに行きたい。
Toukyou nado ni ikitai.
"I want to go to Tokyo and such places."
など for Examples
Giving representative examples
果物、りんごやみかんなどが好きです。
Kudamono, ringo ya mikan nado ga suki desu.
"I like fruits - apples, oranges, and so on."
スポーツ、サッカーや野球などをする。
Supo-tsu, sakka- ya yakyuu nado wo suru.
"I play sports - soccer, baseball, and such."
アジアの国、日本や中国などを訪れた。
Ajia no kuni, Nihon ya Chuugoku nado wo otozureta.
"I visited Asian countries - Japan, China, and so on."
Formal Contexts with など
Business and academic writing
品質や価格などを考慮する。
Hinshitsu ya kakaku nado wo kouryosuru.
"We consider quality, price, and such factors."
データや統計などを分析する。
De-ta ya toukei nado wo bunseki suru.
"We analyze data, statistics, and such."
経済や政治などの問題。
Keizai ya seiji nado no mondai.
"Problems such as economic and political ones."
なんか - Casual Usage
Structure
[Item/Items] + なんか
猫なんか (neko nanka) - "cats and stuff"
これなんか (kore nanka) - "this and such"
私なんか (watashi nanka) - "someone like me"
Casual examples
猫なんか飼ってる。
Neko nanka katteru.
"I have cats and stuff."
映画なんか見たい。
Eiga nanka mitai.
"I want to see a movie or something."
コーヒーなんか飲む?
Ko-hi- nanka nomu?
"Want to drink coffee or something?"
なんか - Dismissive Tone
Slightly belittling or casual
そんなことなんか気にしない。
Sonna koto nanka ki ni shinai.
"I don't care about things like that."
お金なんかいらない。
Okane nanka iranai.
"I don't need money and such things." [Dismissive]
彼なんかに負けない。
Kare nanka ni makenai.
"I won't lose to someone like him." [Belittling]
Note: Context determines if dismissive or just casual.
なんか as Filler
Hesitation/vagueness
なんか can also be a filler word meaning "like," "kind of," "somehow":
なんか疲れた。
Nanka tsukareta.
"I'm like, tired." / "I'm kind of tired."
なんか変だね。
Nanka hen da ne.
"It's like, weird." / "It's somehow strange."
なんか分からない。
Nanka wakaranai.
"I somehow don't understand." / "I like, don't get it."
See: Filler Words
Comparing など and なんか
など - Neutral/formal
猫などが好きです。
Neko nado ga suki desu.
"I like cats and such." [Neutral]
本などを読みます。
Hon nado wo yomimasu.
"I read books and such." [Neutral/formal]
なんか - Casual/dismissive
猫なんか好き。
Neko nanka suki.
"I like cats and stuff." [Casual]
本なんか読まない。
Hon nanka yomanai.
"I don't read books and such." [Casual, possibly dismissive]
| Particle | Formality | Tone | Usage |
|---|---|---|---|
| など | Neutral/formal | Objective | All contexts |
| なんか | Casual | Informal/dismissive | Casual only |
など in Formal Writing
Academic and business
調査結果、データや分析などを報告します。
Chousa kekka, de-ta ya bunseki nado wo houkoku shimasu.
"We report the survey results - data, analysis, and so on."
参加者には学生や社会人などが含まれる。
Sankasha ni wa gakusei ya shakaijin nado ga fukumareru.
"Participants include students, working adults, and such."
Multiple Items with など
Long examples list
りんご、みかん、バナナ、ぶどうなど。
Ringo, mikan, banana, budou nado.
"Apples, oranges, bananas, grapes, etc."
東京、大阪、名古屋、福岡など。
Toukyou, Oosaka, Nagoya, Fukuoka nado.
"Tokyo, Osaka, Nagoya, Fukuoka, etc."
など with Numbers
Approximate quantities
10人などが参加する。
Juunin nado ga sanka suru.
"About 10 people and such will participate."
3つなどあれば十分です。
Mittsu nado areba juubun desu.
"If there are about 3 or so, it's enough."
Humble/Modest Usage
With 私 (self-deprecating)
私などには無理です。
Watashi nado ni wa muri desu.
"It's impossible for someone like me." [Humble]
私なんかでいいんですか。
Watashi nanka de ii n desu ka.
"Is someone like me okay?" [Modest/casual]
など for Typical Examples
Representative items
日本料理、寿司や天ぷらなど。
Nihon ryouri, sushi ya tenpura nado.
"Japanese food - sushi, tempura, and such."
文房具、ペンや鉛筆など。
Bunbougu, pen ya enpitsu nado.
"Stationery - pens, pencils, and so on."
家具、机や椅子など。
Kagu, tsukue ya isu nado.
"Furniture - desks, chairs, and such."
In Questions
Asking for examples
どんな食べ物などが好きですか。
Donna tabemono nado ga suki desu ka.
"What kinds of foods and such do you like?"
何などを買いましたか。
Nani nado wo kaimashita ka.
"What kinds of things did you buy?"
なんか with Emotions
Expressing feelings casually
なんか嬉しい。
Nanka ureshii.
"I'm somehow happy." / "I'm like, happy."
なんか悲しくなった。
Nanka kanashiku natta.
"I somehow became sad." / "I got like, sad."
なんか怖い。
Nanka kowai.
"It's somehow scary." / "It's like, scary."
Listing with Commas + など
Natural for longer lists
果物:りんご、みかん、バナナ、いちごなど
Kudamono: ringo, mikan, banana, ichigo nado
"Fruits: apples, oranges, bananas, strawberries, etc."
都市:東京、大阪、京都、名古屋など
Toshi: Toukyou, Oosaka, Kyouto, Nagoya nado
"Cities: Tokyo, Osaka, Kyoto, Nagoya, etc."
など and や Together
Most common combination
本や雑誌などを読む。
Hon ya zasshi nado wo yomu.
"I read books, magazines, and such."
猫や犬などのペット。
Neko ya inu nado no petto.
"Pets such as cats and dogs."
春や夏などの季節。
Haru ya natsu nado no kisetsu.
"Seasons such as spring and summer."
Time Expressions
With など/なんか
朝などに散歩する。
Asa nado ni sanpo suru.
"I take walks in the morning and such times."
週末なんか暇。
Shuumatsu nanka hima.
"I'm free on weekends and stuff."
夜などに勉強する。
Yoru nado ni benkyou suru.
"I study at night and such times."
など in Negative Contexts
Dismissing or denying
そんなことなど知らない。
Sonna koto nado shiranai.
"I don't know things like that."
お金などいらない。
Okane nado iranai.
"I don't need money and such." [Doesn't care about money]
興味などない。
Kyoumi nado nai.
"I have no interest and such." [No interest at all]
Common Patterns
Set expressions
〜など(と)言われている
~ nado (to) iwarete iru
"It is said to be ~ and such"
〜などの理由で
~ nado no riyuu de
"For reasons such as ~"
〜などがある
~ nado ga aru
"There are things like ~"
Avoiding Repetition
Better flow
Repetitive: 猫が好きです。犬も好きです。鳥も好きです。
Better: 猫や犬や鳥などが好きです。
"I like cats, dogs, birds, and such."
など vs なんか Nuance
Choose based on tone
Neutral listing (など):
映画などを見ます。
Eiga nado wo mimasu.
"I watch movies and such." [Neutral]
Casual/dismissive (なんか):
映画なんか見ない。
Eiga nanka minai.
"I don't watch movies and such." [Dismissive or just very casual]
Common Mistakes
Mistake 1: Using なんか Formally
❌ Business: 品質なんかを重視します ✓ Business: 品質などを重視します
Use など in formal contexts, not なんか.
Mistake 2: Overusing など
❌ 猫など犬など鳥など (too many) ✓ 猫や犬や鳥など
Use など once at the end of the list.
Mistake 3: など without Examples
❌ などが好きです (nothing before など) ✓ 猫などが好きです
Must have examples before など.
Mistake 4: Wrong Tone with なんか
Be aware なんか can sound dismissive:
Careful: 君なんか (can sound belittling)
Better: 君など (more neutral)
Context: 君なんかが好き (casual "I like you and stuff")
Summary
Key Points:
- など means "etc.," "and so on" (neutral/formal)
- なんか means "and stuff," "or something" (casual/dismissive)
- など commonly follows や: A や B など
- など + particle: などを, などが, などに
- なんか can be dismissive or just casual depending on context
- なんか also used as filler word ("like," "somehow")
- Use など in formal writing, なんか only in casual speech
- など indicates more items beyond what's listed
- Essential for natural listing and examples