Feb 2026

What's new in Feb 2026!

Causative

Make Someone Do

Learn how to express making someone do something in Japanese using causative verbs. Understand force and obligation nuances.

Make Someone Do

The causative form expressing "make someone do" indicates forcing or strongly compelling someone to perform an action. This usage emphasizes authority, control, or obligation.

Basic pattern:
[Person A]が [Person B]を/に [Verb-causative]

親が子供に宿題をさせる
"Parent makes child do homework"

Authority figure forces action
Obligation imposed

Particle Choice

を vs に

With intransitive verbs (を):
親が子供を行かせる
"Parent makes child go"

With transitive verbs (に):
親が子供に本を読ませる
"Parent makes child read book"

Intransitive: を marks person
Transitive: に marks person, を marks object
Important distinction

Authority Relationships

Who can make whom

Common authority patterns:

親が子供を... "Parent makes child..."
先生が生徒を... "Teacher makes student..."
上司が部下を... "Boss makes subordinate..."
法律が国民を... "Law makes citizens..."

Hierarchical relationships
Power dynamics
Social structure

Force and Compulsion

Strong causation

母が子供に野菜を食べさせた
"Mother made child eat vegetables"

Implies: Against child's will
Force applied
Strong insistence

会社が社員を残業させる
"Company makes employees work overtime"

Obligation
No choice
Must comply

Negative Nuance

Often unwilling

Causative "make" implies:
- Reluctance on part of person made to act
- Force or pressure applied
- Against natural desire
- Obligation, not choice

したくないけど、させられる
"Don't want to, but made to do it"

Negative feeling common

With Work and Duty

Professional contexts

上司が部下に報告書を書かせる
"Boss makes subordinate write report"

先生が生徒に掃除をさせる
"Teacher makes students clean"

会社が新人を研修に行かせる
"Company makes new employees attend training"

Work obligations
Duty assignment
Professional hierarchy

Physical Actions

Making someone move

医者が患者を歩かせる
"Doctor makes patient walk"

コーチが選手を走らせる
"Coach makes athletes run"

親が子供を早く寝させる
"Parent makes child sleep early"

Physical compliance
Training contexts
Health reasons

Educational Settings

School examples

先生が生徒に宿題をさせる
"Teacher makes students do homework"

親が子供を塾に行かせる
"Parent makes child go to cram school"

教授が学生にレポートを書かせる
"Professor makes students write report"

Educational authority
Learning obligations
Study requirements

Reluctant Compliance

Unwilling actions

嫌がる子供を歯医者に行かせた
"Made reluctant child go to dentist"

泣いている子供を学校に行かせる
"Make crying child go to school"

Explicit unwillingness
Forced compliance
Parental authority

Punishment Context

Disciplinary actions

先生が生徒を廊下に立たせた
"Teacher made student stand in hallway"

親が子供を部屋に戻らせた
"Parent made child go back to room"

Punishment
Discipline
Consequence

Laws and rules

法律が国民に税金を払わせる
"Law makes citizens pay taxes"

会社が社員にルールを守らせる
"Company makes employees follow rules"

Societal obligation
Legal requirement
Mandatory compliance

Contrast with Permission

"Make" vs "let"

"Make" (force):
親が子供を勉強させる
"Parent makes child study"
Against will, forced

"Let" (permission):
親が子供を遊ばせる
"Parent lets child play"
Allowed, permitted

Same form, different interpretation
Context crucial

Expressing Unwillingness

Speaker's feelings

嫌だけど、親に勉強させられた
"Didn't want to, but was made to study by parents"

行きたくなかったのに、行かされた
"Didn't want to go, but was made to"

Passive causative shows victimhood
Reluctance emphasized
Against speaker's will

Responsibility Placement

Who's responsible

親の責任で子供を学校に行かせる
"Parent's responsibility to make child go to school"

上司の指示で部下を働かせる
"Boss's order to make subordinate work"

Authority bears responsibility
Control implies accountability

Negative Consequences

Making someone suffer

長時間働かせすぎた
"Made (someone) work too long"

無理やり食べさせた
"Forcibly made (someone) eat"

過度な運動をさせた
"Made (someone) exercise excessively"

Excessive force
Potential harm
Ethical concerns

With してもらう Alternative

More polite option

Instead of forceful causative:

させる "make do"
→ してもらう "have someone do"

子供に掃除をさせる (forceful)
子供に掃除をしてもらう (requesting)

してもらう softer
More cooperative
Less forceful

In Passive Form

Being made to do

Active causative:
親が子供を勉強させる
"Parent makes child study"

Passive causative:
子供が親に勉強させられる
"Child is made to study by parent"

Victim perspective
Emphasis on being forced
Common complaint form

Time Duration

How long made to do

3時間も待たせた
"Made (someone) wait for 3 whole hours"

一晩中勉強させられた
"Was made to study all night"

Duration emphasized
Extent of obligation

Formal Situations

Professional language

会社は社員に規則を守らせます
"Company makes employees follow regulations"

政府は国民に法律を守らせる
"Government makes citizens obey laws"

Formal contexts
Official statements
Institutional authority

Common Verbs Used

Frequent causatives

働かせる "make work"
勉強させる "make study"
待たせる "make wait"
行かせる "make go"
やめさせる "make quit"
帰らせる "make return"
従わせる "make obey"
謝らせる "make apologize"

Common in daily life
Authority contexts
Learn these patterns

Common Mistakes

❌ Wrong particle
✗ 子供を本を読ませる

✓ Correct particles
✓ 子供に本を読ませる

❌ Confusing make/let
Context matters for interpretation

✓ Understand nuance
"Make" implies force

❌ Using for polite requests
Causative too forceful

✓ Use てもらえますか for requests
More appropriate politeness

Understanding authority
Choosing right structure
Cultural awareness

Practical Examples

Real-life making

母は毎日子供に野菜を食べさせる
"Mother makes child eat vegetables every day"

先生は生徒を静かにさせた
"Teacher made students be quiet"

会社は新入社員に研修を受けさせる
"Company makes new employees take training"

親は子供を早く寝かせる
"Parents make children sleep early"

コーチは選手に100回練習させた
"Coach made athletes practice 100 times"

上司は部下に残業させた
"Boss made subordinate work overtime"

医者は患者に薬を飲ませる
"Doctor makes patient take medicine"

Daily authority
Common situations
Natural usage
Hierarchical relationships
Obligation contexts