Feb 2026

What's new in Feb 2026!

Reasons & Causes

から (kara) - Because

Learn Japanese から for expressing reasons. Master how to say 'because' and explain why in Japanese.

What is から?

から is used to express reasons or causes, meaning "because" or "since." It's one of the most common ways to explain why something happens or why you do something.

疲れたから、休みます
"I'm tired, so I'll rest" / "Because I'm tired, I'll rest"

雨が降っているから、行きません
"Because it's raining, I won't go"

忙しいから、後でね
"I'm busy, so later, okay?"

Formation

Pattern: [Reason] + から + [Result]

Verb/Adjective+ から
食べるからBecause I eat
食べたからBecause I ate
高いからBecause it's expensive
高かったからBecause it was expensive
学生だからBecause I'm a student
学生だったからBecause I was a student

With verbs

行くから - Because (I) go
行ったから - Because (I) went
行かないから - Because (I) don't go
行かなかったから - Because (I) didn't go

With い-adjectives

寒いから - Because it's cold
寒かったから - Because it was cold
寒くないから - Because it's not cold

With な-adjectives and nouns

静かだから - Because it's quiet
学生だから - Because (I'm) a student
休みだから - Because it's a holiday

Basic Usage

Explaining reasons

時間がないから、急ぎます
"I don't have time, so I'll hurry"

お腹が空いたから、何か食べよう
"I'm hungry, so let's eat something"

明日テストがあるから、勉強します
"I have a test tomorrow, so I'll study"

Making excuses or declining

A: 映画に行かない?
   "Won't you go to a movie?"

B: ごめん、今日は忙しいから
   "Sorry, I'm busy today"

Giving explanations

遅れてすみません。電車が遅れたから
"Sorry I'm late. Because the train was delayed"

疲れたから、今日は早く寝ます
"I'm tired, so I'll sleep early today"

Common Conversations

Example 1: Making Plans

A: 今日、買い物に行かない?
   "Won't you go shopping today?"

B: ごめん、お金がないから、行けない
   "Sorry, I don't have money, so I can't go"

A: じゃあ、また今度ね
   "Then, another time"

Example 2: At Work

A: どうして休んだんですか
   "Why did you take the day off?"

B: 風邪を引いたから、休みました
   "Because I caught a cold, I took the day off"

A: 大丈夫ですか
   "Are you okay?"

Example 3: Daily Life

A: 今日、雨降るかな
   "I wonder if it'll rain today"

B: 曇ってるから、降ると思うよ
   "It's cloudy, so I think it will"

A: 傘を持って行こう
   "Let's take an umbrella"

Sentence Structure

から at the end of first clause

[Reason]から、[Result]

暑いから、窓を開けます
"It's hot, so I'll open the window"

好きだから、買います
"I like it, so I'll buy it"

Casual: から at the end only

A: どうして?
   "Why?"

B: 忙しいから
   "Because I'm busy"

Can end with から in casual speech!

Common Mistakes

Mistake 1: Using です before から

Wrong: 学生ですから ❌
Right: 学生だから ✓
Or: 学生ですから (formal) ✓
"Because I'm a student"

In casual speech, use だから
In formal, ですから is okay

Mistake 2: Confusing order

Unnatural: 行きますから、時間がない ⚠️
Natural: 時間がないから、行きます ✓
"I don't have time, so I'll go"

Reason comes BEFORE から!

Mistake 3: Overusing in formal situations

Too casual (formal): 疲れたから ⚠️
Better: 疲れましたので ✓
"Because I'm tired"

Use ので for formal situations!

から vs ので Preview

から (subjective, casual)

雨だから、行かない
"It's rainy, so I won't go"

Speaker's personal decision
More casual
Can end sentence with から

ので (objective, formal)

雨なので、行きません
"Because it's raining, I won't go"

States objective reason
More formal/polite
Cannot end sentence with ので

Politeness Levels

Very casual: から alone

疲れたから
"Because I'm tired"

Ending with から

Casual: だから

忙しいから、無理
"I'm busy, so it's impossible"

Casual conversation

Polite: ですから / ますから

忙しいですから、無理です
"I'm busy, so it's impossible"

Polite but still subjective

More polite: ので

忙しいので、無理です
"Because I'm busy, it's impossible"

More formal alternative

Common Expressions

Weather reasons

雨だから、行かない
"It's raining, so I won't go"

暑いから、エアコンをつけよう
"It's hot, so let's turn on the AC"

寒かったから、風邪を引いた
"It was cold, so I caught a cold"

Time reasons

時間がないから、急ごう
"We don't have time, so let's hurry"

遅いから、タクシーで行こう
"It's late, so let's go by taxi"

早いから、まだ大丈夫
"It's early, so we're still okay"

Physical/mental state

疲れたから、休みたい
"I'm tired, so I want to rest"

お腹が空いたから、何か食べよう
"I'm hungry, so let's eat something"

眠いから、もう寝る
"I'm sleepy, so I'll go to bed"

Asking Why with から

どうして + から

A: どうして行かないの?
   "Why won't you go?"

B: 時間がないから
   "Because I don't have time"

なぜ + から (more formal)

A: なぜ遅れたんですか
   "Why were you late?"

B: 電車が遅れたからです
   "Because the train was delayed"

Multiple Reasons

Connecting reasons with し

雨だし、寒いから、行きたくない
"It's raining and cold, so I don't want to go"

高いし、美味しくないから、買わない
"It's expensive and not delicious, so I won't buy it"

から with Commands/Requests

Explaining requests

危ないから、気をつけて
"It's dangerous, so be careful"

遅れるから、急いで
"We'll be late, so hurry"

大事だから、忘れないでね
"It's important, so don't forget"

Emphatic から

Adding よ for emphasis

好きだからだよ
"It's because I like it!"

忙しいからだってば
"I told you it's because I'm busy!"

Emphasizing the reason

から in Written Japanese

More formal: ため

Casual: 雨だから、中止です
Formal: 雨のため、中止です
"Due to rain, it's cancelled"

ため is more formal in writing

Responding to Reasons

Acknowledging

そうなんだ
"I see"

なるほど
"I understand"

分かった
"Got it"

それは大変だね
"That's tough"

Practice Sentences

Basic

疲れたから、休みます
"I'm tired, so I'll rest"

雨だから、行きません
"It's raining, so I won't go"

好きだから、買いました
"I liked it, so I bought it"

Intermediate

明日早いから、今日は早く寝たほうがいい
"I have to wake up early tomorrow, so I should sleep early today"

お金がないから、今月は旅行に行けない
"I don't have money, so I can't go on a trip this month"

彼が好きだから、毎日会いたい
"I like him, so I want to see him every day"

Advanced

この仕事は給料がいいから、続けたいと思っています
"This job has good pay, so I'm thinking of continuing"

日本語が上手になりたいから、毎日勉強しています
"I want to become good at Japanese, so I study every day"

健康のために運動したほうがいいと分かっているから、ジムに通い始めました
"I know I should exercise for my health, so I started going to the gym"
  • ので - Because (objective/polite)
  • から vs ので - Difference between から and ので
  • だから - Therefore/so
  • て-form - Casual reason
  • ために - For the purpose of
  • Giving reasons - Expressing reasons