What is から?
から is used to express reasons or causes, meaning "because" or "since." It's one of the most common ways to explain why something happens or why you do something.
疲れたから、休みます
"I'm tired, so I'll rest" / "Because I'm tired, I'll rest"
雨が降っているから、行きません
"Because it's raining, I won't go"
忙しいから、後でね
"I'm busy, so later, okay?"
Formation
Pattern: [Reason] + から + [Result]
| Verb/Adjective | + から |
|---|---|
| 食べるから | Because I eat |
| 食べたから | Because I ate |
| 高いから | Because it's expensive |
| 高かったから | Because it was expensive |
| 学生だから | Because I'm a student |
| 学生だったから | Because I was a student |
With verbs
行くから - Because (I) go
行ったから - Because (I) went
行かないから - Because (I) don't go
行かなかったから - Because (I) didn't go
With い-adjectives
寒いから - Because it's cold
寒かったから - Because it was cold
寒くないから - Because it's not cold
With な-adjectives and nouns
静かだから - Because it's quiet
学生だから - Because (I'm) a student
休みだから - Because it's a holiday
Basic Usage
Explaining reasons
時間がないから、急ぎます
"I don't have time, so I'll hurry"
お腹が空いたから、何か食べよう
"I'm hungry, so let's eat something"
明日テストがあるから、勉強します
"I have a test tomorrow, so I'll study"
Making excuses or declining
A: 映画に行かない?
"Won't you go to a movie?"
B: ごめん、今日は忙しいから
"Sorry, I'm busy today"
Giving explanations
遅れてすみません。電車が遅れたから
"Sorry I'm late. Because the train was delayed"
疲れたから、今日は早く寝ます
"I'm tired, so I'll sleep early today"
Common Conversations
Example 1: Making Plans
A: 今日、買い物に行かない?
"Won't you go shopping today?"
B: ごめん、お金がないから、行けない
"Sorry, I don't have money, so I can't go"
A: じゃあ、また今度ね
"Then, another time"
Example 2: At Work
A: どうして休んだんですか
"Why did you take the day off?"
B: 風邪を引いたから、休みました
"Because I caught a cold, I took the day off"
A: 大丈夫ですか
"Are you okay?"
Example 3: Daily Life
A: 今日、雨降るかな
"I wonder if it'll rain today"
B: 曇ってるから、降ると思うよ
"It's cloudy, so I think it will"
A: 傘を持って行こう
"Let's take an umbrella"
Sentence Structure
から at the end of first clause
[Reason]から、[Result]
暑いから、窓を開けます
"It's hot, so I'll open the window"
好きだから、買います
"I like it, so I'll buy it"
Casual: から at the end only
A: どうして?
"Why?"
B: 忙しいから
"Because I'm busy"
Can end with から in casual speech!
Common Mistakes
Mistake 1: Using です before から
Wrong: 学生ですから ❌
Right: 学生だから ✓
Or: 学生ですから (formal) ✓
"Because I'm a student"
In casual speech, use だから
In formal, ですから is okay
Mistake 2: Confusing order
Unnatural: 行きますから、時間がない ⚠️
Natural: 時間がないから、行きます ✓
"I don't have time, so I'll go"
Reason comes BEFORE から!
Mistake 3: Overusing in formal situations
Too casual (formal): 疲れたから ⚠️
Better: 疲れましたので ✓
"Because I'm tired"
Use ので for formal situations!
から vs ので Preview
から (subjective, casual)
雨だから、行かない
"It's rainy, so I won't go"
Speaker's personal decision
More casual
Can end sentence with から
ので (objective, formal)
雨なので、行きません
"Because it's raining, I won't go"
States objective reason
More formal/polite
Cannot end sentence with ので
Politeness Levels
Very casual: から alone
疲れたから
"Because I'm tired"
Ending with から
Casual: だから
忙しいから、無理
"I'm busy, so it's impossible"
Casual conversation
Polite: ですから / ますから
忙しいですから、無理です
"I'm busy, so it's impossible"
Polite but still subjective
More polite: ので
忙しいので、無理です
"Because I'm busy, it's impossible"
More formal alternative
Common Expressions
Weather reasons
雨だから、行かない
"It's raining, so I won't go"
暑いから、エアコンをつけよう
"It's hot, so let's turn on the AC"
寒かったから、風邪を引いた
"It was cold, so I caught a cold"
Time reasons
時間がないから、急ごう
"We don't have time, so let's hurry"
遅いから、タクシーで行こう
"It's late, so let's go by taxi"
早いから、まだ大丈夫
"It's early, so we're still okay"
Physical/mental state
疲れたから、休みたい
"I'm tired, so I want to rest"
お腹が空いたから、何か食べよう
"I'm hungry, so let's eat something"
眠いから、もう寝る
"I'm sleepy, so I'll go to bed"
Asking Why with から
どうして + から
A: どうして行かないの?
"Why won't you go?"
B: 時間がないから
"Because I don't have time"
なぜ + から (more formal)
A: なぜ遅れたんですか
"Why were you late?"
B: 電車が遅れたからです
"Because the train was delayed"
Multiple Reasons
Connecting reasons with し
雨だし、寒いから、行きたくない
"It's raining and cold, so I don't want to go"
高いし、美味しくないから、買わない
"It's expensive and not delicious, so I won't buy it"
から with Commands/Requests
Explaining requests
危ないから、気をつけて
"It's dangerous, so be careful"
遅れるから、急いで
"We'll be late, so hurry"
大事だから、忘れないでね
"It's important, so don't forget"
Emphatic から
Adding よ for emphasis
好きだからだよ
"It's because I like it!"
忙しいからだってば
"I told you it's because I'm busy!"
Emphasizing the reason
から in Written Japanese
More formal: ため
Casual: 雨だから、中止です
Formal: 雨のため、中止です
"Due to rain, it's cancelled"
ため is more formal in writing
Responding to Reasons
Acknowledging
そうなんだ
"I see"
なるほど
"I understand"
分かった
"Got it"
それは大変だね
"That's tough"
Practice Sentences
Basic
疲れたから、休みます
"I'm tired, so I'll rest"
雨だから、行きません
"It's raining, so I won't go"
好きだから、買いました
"I liked it, so I bought it"
Intermediate
明日早いから、今日は早く寝たほうがいい
"I have to wake up early tomorrow, so I should sleep early today"
お金がないから、今月は旅行に行けない
"I don't have money, so I can't go on a trip this month"
彼が好きだから、毎日会いたい
"I like him, so I want to see him every day"
Advanced
この仕事は給料がいいから、続けたいと思っています
"This job has good pay, so I'm thinking of continuing"
日本語が上手になりたいから、毎日勉強しています
"I want to become good at Japanese, so I study every day"
健康のために運動したほうがいいと分かっているから、ジムに通い始めました
"I know I should exercise for my health, so I started going to the gym"
Related Grammar Points
- ので - Because (objective/polite)
- から vs ので - Difference between から and ので
- だから - Therefore/so
- て-form - Casual reason
- ために - For the purpose of
- Giving reasons - Expressing reasons