Common Humble Verbs
Humble verbs are special kenjougo (謙譲語) forms used to lower your own actions, indirectly showing respect to superiors. Use these verbs when you do something for, to, or in the presence of someone of higher status.
Regular → Humble
行く → 参る "go"
言う → 申す "say"
食べる → いただく "eat"
Essential Humble Verbs
参る (go/come)
行く → 参る "go"
来る → 参る "come"
明日参ります。
"I will go/come tomorrow."
すぐに参ります。
"I'll be right there."
Both go and come
Very common
申す/申し上げる (say)
言う → 申す "say"
言う → 申し上げる "say" (more formal)
田中と申します。
"I'm called Tanaka."
一つ申し上げてもよろしいですか。
"May I say one thing?"
Self-introduction
Formal statements
いただく (eat/drink/receive)
食べる → いただく "eat"
飲む → いただく "drink"
もらう → いただく "receive"
コーヒーをいただきます。
"I'll have coffee."
お名前をいただけますか。
"May I have your name?"
Very versatile
Multiple meanings
おる (be/exist)
いる → おる "be/exist"
私がここにおります。
"I am here."
Less common in modern speech
More in written/formal
いたす (do)
する → いたす "do"
お手伝いいたします。
"I will help."
ご説明いたします。
"I will explain."
Humble "do"
Seeing and Looking
拝見する (see/look)
見る → 拝見する "see/look"
資料を拝見しました。
"I looked at the documents."
拝見させていただきます。
"I will take a look."
Polite viewing
Asking and Hearing
伺う (go/visit/ask/hear)
行く → 伺う "go/visit"
聞く → 伺う "ask/hear"
お宅に伺います。
"I'll visit your home."
一つ伺ってもよろしいですか。
"May I ask one thing?"
Multiple meanings
Very polite
お聞きする (ask/listen)
聞く → お聞きする "ask/listen"
お名前をお聞きしてもいいですか。
"May I ask your name?"
Pattern: お + stem + する
Knowing
存じる/存じ上げる (know)
知る → 存じる "know"
知る → 存じ上げる "know" (about person)
存じております。
"I know."
お名前は存じ上げております。
"I know your name."
People: 存じ上げる
Things: 存じる
Giving
差し上げる (give)
あげる → 差し上げる "give"
プレゼントを差し上げます。
"I'll give a present."
これを差し上げましょうか。
"Shall I give you this?"
Giving to superior
Meeting
お目にかかる (meet)
会う → お目にかかる "meet"
お目にかかれて光栄です。
"I'm honored to meet you."
またお目にかかりたいです。
"I'd like to meet again."
Very polite meeting
Thinking
存じる (think)
思う → 存じる "think"
そう存じます。
"I think so."
Less common than 思う
Formal thinking
Pattern: お + Verb Stem + する
Common お + する verbs
送る → お送りする "send"
持つ → お持ちする "carry"
待つ → お待ちする "wait"
届ける → お届けする "deliver"
渡す → お渡しする "hand over"
返す → お返しする "return"
貸す → お貸しする "lend"
資料をお送りします。
"I will send the documents."
お荷物をお持ちします。
"I will carry your luggage."
Pattern: ご + Sino-Japanese + する
Chinese compound verbs
説明する → ご説明する "explain"
案内する → ご案内する "guide"
連絡する → ご連絡する "contact"
報告する → ご報告する "report"
相談する → ご相談する "consult"
紹介する → ご紹介する "introduce"
ご案内いたします。
"I will guide you."
ご連絡させていただきます。
"I will contact you."
Receiving Actions
いただく (receive from superior)
From superior → いただく
お土産をいただきました。
"I received a souvenir."
アドバイスをいただきたいです。
"I'd like to receive advice."
Grateful receiving
Conjugation Patterns
Present polite
参ります "go/come"
申します "say"
いただきます "eat/receive"
伺います "visit/ask"
拝見します "see"
Add ます
Past polite
参りました "went/came"
申しました "said"
いただきました "ate/received"
伺いました "visited/asked"
Add ました
Negative
参りません "won't go"
申しません "won't say"
いただきません "won't eat"
Add ません
Te-form
参って "going/coming"
申して "saying"
いただいて "eating/receiving"
Regular conjugation
Common Mistakes
Using for superior's actions
Wrong: 先生が参る ⚠️
Correct: 先生がいらっしゃる ✓
Don't humble superior
Use respectful forms
Using for third parties
Wrong: 友達が参る ⚠️
Correct: 友達が行く ✓
Only humble yourself
Not others
Over-humbling
Excessive: 参って拝見して申し上げます ⚠️
Natural: 見て申し上げます ✓
One humble form enough
Self-Introduction Pattern
〜と申します
山田と申します。
"I'm called Yamada."
ABC会社の田中と申します。
"I'm Tanaka from ABC Company."
どうぞよろしくお願いいたします。
"Pleased to meet you."
Standard introduction
Offering Help
お手伝いいたします
お手伝いいたしましょうか。
"Shall I help?"
何かお手伝いできることがありますか。
"Is there anything I can help with?"
Polite offering
Quick Reference Chart
Regular → Humble
いる → おる (be)
行く → 参る/伺う (go)
来る → 参る (come)
言う → 申す/申し上げる (say)
する → いたす (do)
食べる → いただく (eat)
飲む → いただく (drink)
もらう → いただく (receive)
見る → 拝見する (see)
聞く → 伺う/お聞きする (hear/ask)
知る → 存じる/存じ上げる (know)
会う → お目にかかる (meet)
あげる → 差し上げる (give)
Practice Sentences
Basic
明日参ります。
"I will go tomorrow."
田中と申します。
"I'm called Tanaka."
コーヒーをいただきます。
"I'll have coffee."
資料を拝見しました。
"I looked at the documents."
お名前を伺ってもよろしいですか。
"May I ask your name?"
Intermediate
明日、御社に伺います。10時に
参りますので、よろしくお願い
いたします。
"Tomorrow I will visit your company. I will
arrive at 10, so I look forward
to it."
先日いただいた資料を拝見
いたしました。とても参考に
なりました。ありがとうございました。
"I looked at the documents I received
the other day. They were very
helpful. Thank you very much."
私、ABC株式会社の山田と
申します。本日はお時間を
いただき、ありがとうございます。
新商品についてご説明させて
いただきます。
"I'm Yamada from ABC Corporation.
Thank you for your time
today. I will explain
about our new product."