Feb 2026

What's new in Feb 2026!

Adverbs

Degree Adverbs (とても、少し)

Learn Japanese degree adverbs to express intensity and amount. Master とても, 少し, すごく, and other intensity expressions.

Degree Adverbs

Degree adverbs express the intensity, extent, or amount of an action or quality. They answer "how much?" or "to what degree?" and modify adjectives, verbs, and other adverbs to show strength or weakness of description.

とても美味しい
"Very delicious"

少し疲れた
"A little tired"

すごく寒い
"Extremely cold"

High Degree Adverbs

とても (Very)

とても美味しい
"Very delicious"

とても忙しい
"Very busy"

とても好き
"Like very much"

Standard "very"
Polite, neutral

すごく (Extremely/Really)

すごく美味しい
"Really delicious"

すごく楽しい
"Extremely fun"

すごく高い
"Really expensive"

Stronger than とても
More casual

非常に (Extremely - Formal)

非常に重要だ
"Extremely important"

非常に危険だ
"Extremely dangerous"

Formal contexts
Written language

かなり (Quite/Considerably)

かなり難しい
"Quite difficult"

かなり疲れた
"Considerably tired"

かなり寒い
"Quite cold"

Significant degree

めちゃくちゃ/めっちゃ (Super - Casual)

めっちゃ美味しい
"Super delicious"

めちゃくちゃ楽しい
"Super fun"

Very casual
Young people
Kansai origin

本当に (Really/Truly)

本当に美味しい
"Really delicious"

本当に嬉しい
"Truly happy"

本当に分からない
"Really don't understand"

Emphasizes truth

大変 (Very/Extremely)

大変難しい
"Very difficult"

大変お世話になりました
"Thank you very much" (formal)

Formal emphasis
Trouble/difficulty nuance

Medium Degree Adverbs

まあまあ (So-so/Fairly)

まあまあ面白い
"Fairly interesting"

まあまあ美味しい
"So-so delicious"

Medium satisfaction
Not great, not bad

結構 (Fairly/Quite)

結構大きい
"Fairly big"

結構好き
"Quite like"

結構難しい
"Fairly difficult"

More than expected
Considerable amount

わりと/割と (Relatively/Fairly)

わりと簡単
"Relatively easy"

割と近い
"Fairly close"

Compared to expectation
Moderate degree

Low Degree Adverbs

少し/ちょっと (A little/Slightly)

少し疲れた
"A little tired"

ちょっと寒い
"Slightly cold"

少し待って
"Wait a little"

Small degree
Softens statements

あまり〜ない (Not very - with negative)

あまり美味しくない
"Not very delicious"

あまり好きじゃない
"Don't like very much"

あまり分からない
"Don't understand well"

With negative only
Mild negation

ほとんど〜ない (Hardly/Almost not)

ほとんど分からない
"Hardly understand"

ほとんど食べない
"Hardly eat"

Very little
Near zero

全然〜ない (Not at all)

全然分からない
"Don't understand at all"

全然好きじゃない
"Don't like at all"

全然面白くない
"Not interesting at all"

Complete negation
Absolute zero

Comparison Adverbs

もっと (More)

もっと速く
"More fast / Faster"

もっと大きい
"Bigger"

もっと欲しい
"Want more"

Increased degree
Comparison

ずっと (Much more/Far)

ずっと美味しい
"Much more delicious"

ずっと大きい
"Much bigger"

ずっと前
"Much earlier/Long ago"

Significant difference

さらに (Even more/Furthermore)

さらに難しい
"Even more difficult"

さらに良い
"Even better"

Formal addition
Incremental increase

Emphasis Adverbs

本当に (Really/Truly)

本当に美味しい
"Really delicious"

本当にありがとう
"Thank you so much"

Genuine emphasis

実に (Really/Indeed - Formal)

実に素晴らしい
"Really wonderful"

実に興味深い
"Indeed interesting"

Formal emphasis

まったく (Completely/Totally)

まったく同じ
"Exactly the same"

まったく分からない
"Don't understand at all"

Complete degree

Slang Degree Adverbs

ちょー/超 (Super - Casual)

ちょー楽しい
"Super fun"

超美味しい
"Super delicious"

Young speech
Very casual

めっちゃ (Very - Casual)

めっちゃ嬉しい
"So happy"

めっちゃ好き
"Like so much"

Kansai influence
Common in youth speech

With Different Parts of Speech

Modifying adjectives

とても大きい
"Very big"

すごく美味しい
"Really delicious"

Most common usage

Modifying verbs

とても好き
"Like very much"

すごく疲れた
"Got really tired"

Degree of action/state

Modifying adverbs

とても速く走る
"Run very fast"

すごくよく分かる
"Understand really well"

Layered modification

Negative Degree Expressions

With ない forms

あまり〜ない "not very"
全然〜ない "not at all"
ほとんど〜ない "hardly"
ちっとも〜ない "not at all"
さっぱり〜ない "not at all"

全然分からない
"Don't understand at all"

Must use negative

Position in Sentence

Before what it modifies

とても美味しい料理
"Very delicious food"

すごく速く走る
"Run really fast"

Precedes modified element

Common Patterns

〜すぎる (Too much)

食べすぎる
"Eat too much"

高すぎる
"Too expensive"

Excessive degree

Formal vs Casual Scale

Formal:
非常に > 大変 > とても > かなり

Casual:
めちゃくちゃ > めっちゃ > すごく > とても

Choose by context

Common Mistakes

Using あまり with positive

Wrong: あまり美味しい ⚠️
Correct: あまり美味しくない ✓
"Not very delicious"

Requires negative

Overusing とても

Repetitive: とても、とても、とても ⚠️
Better: Vary with すごく, 本当に ✓

Vary your vocabulary

Subtle Differences

とても vs すごく

とても: Neutral, polite
"Very delicious"

すごく: More casual, stronger
"Really delicious"

Formality level differs

Practice Sentences

Basic

とても美味しい
"Very delicious"

少し疲れた
"A little tired"

すごく楽しい
"Really fun"

かなり難しい
"Quite difficult"

全然分からない
"Don't understand at all"

もっと欲しい
"Want more"

Intermediate

この料理はとても美味しいです。
少し辛いですが、すごく
気に入りました。
"This dish is very delicious.
It's a little spicy, but I
really like it."

昨日のテストはかなり難しかった。
全然分からない問題もあった。
もっと勉強すればよかった。
"Yesterday's test was quite difficult.
There were also problems I didn't understand at all.
I should have studied more."

彼女は日本語がとても上手です。
本当によく勉強しています。
私もずっと頑張らなければ
ならない。
"She's very good at Japanese.
She really studies well.
I also must work much harder."

この本は少し難しいですが、
非常に面白いです。時間を
かけてゆっくり読んでいます。
"This book is a little difficult, but
extremely interesting. I'm taking
time to read it slowly."